Termout.org logo/LING


Update: February 24, 2023 The new version of Termout.org is now online, so this web site is now obsolete and will soon be dismantled.

Lista de candidatos sometidos a examen:
1) palabras agudas (*)
(*) Términos presentes en el nuestro glosario de lingüística

1) Candidate: palabras agudas


Is in goldstandard

1
paper corpusSignosTxtLongLines386 - : * Omisión de tildación en las palabras agudas: “Para paises con una lengua distincto de ingles es mas importante protectar la musica nacional .” (Texto Argumentativo-Sujeto 10).

2
paper corpusSignosTxtLongLines459 - : Para el caso de añadir patrones simples de error, es decir a nivel de palabra, la forma elegida para realizarlo es agregando reglas por cada etiqueta de error, las que están previamente definidas con el fin de mantener el orden del sistema (como se señaló, se utilizaron las etiquetas propuestas por Ferreira et al. (2014). Estos patrones (expresiones regulares) agregados por los administradores o revisores del hipotético sistema también deben almacenarse en un archivo de texto plano; por lo mismo, se consideró un archivo por cada etiqueta (para mantener el orden, como ya se dijo), aunque perfectamente podrían manejarse todas las etiquetas en un único archivo. A continuación, se presenta el código para poder leer las expresiones regulares desde un archivo de texto, para la omisión de las tildes en palabras agudas, graves y esdrújulas:

Evaluando al candidato palabras agudas:


1) texto: 3 (*)
2) archivo: 3

palabras agudas
Lengua: spa
Frec: 15
Docs: 4
Nombre propio: / 15 = 0%
Coocurrencias con glosario: 1
Puntaje: 1.761 = (1 + (1+2.8073549220576) / (1+4)));
Candidato aceptado

No se encontraron referencias bibliográficas sociadas al/ alos término(s)

(Que existan referencias dedicadas a un término es también indicio de terminologicidad.)